汉航调查德国政府专机维修事故
据报道,本月,德国议员使用的一架政府专机出现紧急降落事件,汉莎航空正在调查此事是否是由于维修错误导致的。当时,这架德国空军使用的庞巴迪Global 5000飞机被迫进行计划外降落,导致飞机严重受损。
English version
According to reports, this month, a government plane used by German parliamentarians had an emergency landing, and Lufthansa was investigating whether the incident was caused by a maintenance error. At that time, the Bombardier Global 5000 aircraft used by the German Air Force was forced to land unplanned, causing serious damage to the aircraft.
日本語版
報道によると、今月、ドイツの国会議員によって使用される政府の飛行機が緊急着陸しました、そして、ルフトハンザは事件が保守ミスによって引き起こされたかどうか調べていました。 当時、ドイツ空軍が使用していたBombardier Global 5000の航空機は予定外の着陸を余儀なくされ、航空機に重大な損害を与えました。